Помочь можешь... Японский на слух хорошо воспринимаешь и переводишь? Титры отвратные - куча фраз пропущена. И тайминг корявый, но это я уж как-нибудь поборю ^^
Так с английского... Но говорю ж, фразы есть пропущенные, не переведенные на английский. Да и часто в титрах полная чушь попадается (даже при моем гнилом "знании" японского видно).
А текст там легкий ^^
Первая серия уже готова. И даже скрипт в SSA переделан и перекрашен ^^
Помочь можешь... Японский на слух хорошо воспринимаешь и переводишь? Титры отвратные - куча фраз пропущена. И тайминг корявый, но это я уж как-нибудь поборю ^^
Не могу сказать, что оччень сильно увлекаюсь анимэ, что старым, что новым. но переводить люблю
А вот с японским, да еще и на слух, у меня проблемы - я им профессионально не занимался... Могу попробовать, конечно
Честно говоря, я думал, что ты с инглиша переводишь.
А текст там легкий ^^
Первая серия уже готова. И даже скрипт в SSA переделан и перекрашен ^^